[La carte en couverture n’est pas datée, mais a une origine, Gallica.]

Grâce au savoir et aux conseils de Jean-Pierre Bonnet, nous avons trouvé le cahier contenant les notes manuscrites publiées sur ce site dans plusieurs articles portant le titre « Notes de Theisz sur la Semaine sanglante » et divers sous-titres (introduction22 et 23 mai, 24 mai, 25 mai, début, suite et fin, ce qui s’est passé le 25 mai, conclusions).

Ce texte, qui avait été publié par Lucien Scheler en 1970, faisait partie de sa collection de livres et documents sur la Commune et la déportation en Nouvelle-Calédonie. Cette collection a été vendue en 1975 par des antiquaires d’Amsterdam.

Elle est aujourd’hui, à la suite d’une souscription publique dans ce territoire, aux Archives de la Nouvelle-Calédonie.

Le fonds a été inventorié et classé par Bruno Corre en 1992.

Je n’ai malheureusement pas pu consulter l’index à la BnF (passons…), mais j’ai été très gentiment accueillie à la maison de la Nouvelle-Calédonie, où le responsable de la médiathèque (dont j’ignore malheureusement le nom) m’a trouvé rapidement ce fascicule. Je n’ai pas eu de mal à identifier quel pouvait être le document cherché. Le responsable des Archives territoriales avec lequel j’étais en contact à Nouméa  (le décalage horaire avec la Nouvelle-Calédonie et les surprises qu’il permet, comme celui de recevoir des réponses le dimanche soir, ont été parmi les petits plaisirs de cette recherche) a ainsi pu le trouver et m’en envoyer une version scannée, que je reproduis ci-dessous.

Pour finir ce long préambule, j’ajoute que j’ai aussi parlé un moment avec l’auteur de l’inventaire, à la recherche de l’origine du document (disons, avant Scheler). Pour l’instant, cette origine nous est toujours opaque.

Je remercie donc, tout d’abord Jean-Pierre Bonnet, qui doit être considéré comme auteur de cet article avec moi (mais je ne sais pas le faire sur ce site) et

  • les personnes qui m’ont renseignée sur les différents fonds Scheler
    • au département des manuscrits de la BnF rue Richelieu (un jour où la Seine était si haute que les autres sites étaient fermés)
    • et à la Bibliothèque littéraire Jacques Doucet (le même jour, et sur l’autre rive),
  • le responsable de la médiathèque à la Maison de la Nouvelle-Calédonie, tout ceci à Paris,
  • un peu plus loin, Monsieur Bruno Corre (aujourd’hui aux Archives départementales du Finistère),
  • et surtout, beaucoup plus loin, Monsieur Christophe Dervieux, aux Archives de la Nouvelle-Calédonie, pour les recherches qu’il a effectuées à ma demande et pour m’avoir scanné et envoyé ce document.

Seules me manquent l’odeur, la texture du papier…

Le document présenté est aux Archives de la Nouvelle-Calédonie à Nouméa, où il porte la cote 2 J 33. Merci de signaler cette attribution si vous l’utilisez.

C’est un petit cahier de 20 cm sur 17 et de vingt pages, dont seules les neuf premières sont écrites.

Les voici, avec la couverture du cahier. Comme toujours, cliquer sur l’image pour agrandir le document

La couverture

FondsScheler1D33-0

Page 1, transcrite dans l’article 22 et 23 mai

FondsScheler1D33-1

Page 2, transcrite dans les articles 22 et 23 mai (pour le début) et 24 mai

FondsScheler1D33-2

Page 3, transcrite dans les articles 24 mai et 25 mai — début

FondsScheler1D33-3

Page 4, transcrite dans les articles 25 mai — début et 25 mai — suite

FondsScheler1D33-4

Page 5, transcrite dans l’article 25 mai — suite

FondsScheler1D33-5

Page 6, transcrite dans l’article 25 mai — suite

FondsScheler1D33-6

Page 7, transcrite dans les articles 25 mai — suite et 25 mai — fin

FondsScheler1D33-7

Page 8, transcrite dans l’article 25 mai — fin

FondsScheler1D33-8

Et enfin page 9, transcrite dans l’article 25 mai — fin

FondsScheler1D33-9

Je renvoie aussi à l’introduction (actualisée après l’examen du manuscrit) et aux conclusions, qui n’ont pas vraiment changé.